"hành" meaning in All languages combined

See hành on Wiktionary

Noun [Vietnamese]

IPA: [hajŋ̟˨˩] [Hà-Nội], [hɛɲ˦˩] [Huế], [han˨˩] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hành.wav [Hà-Nội] Forms: cây [classifier], củ [classifier], [CJK], [CJK]
Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=行, 荇}} hành • (行, 荇), {{vi-noun|行, 荇|cls=cây, củ}} (classifier cây, củ) hành • (行, 荇)
  1. green onion Categories (lifeform): Alliums, Vegetables Synonyms: hành lá, hành ta
    Sense id: en-hành-vi-noun-H~1Y5wHA Disambiguation of Alliums: 45 23 20 8 2 1 Disambiguation of Vegetables: 34 38 16 8 3 2 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Sino-Vietnamese words, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns classified by cây, Vietnamese nouns classified by củ Disambiguation of Pages with 1 entry: 57 1 26 11 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 59 1 26 11 2 1 Disambiguation of Sino-Vietnamese words: 28 14 16 17 16 9 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 58 1 26 11 2 1 Disambiguation of Vietnamese nouns classified by cây: 39 18 44 Disambiguation of Vietnamese nouns classified by củ: 53 24 23
  2. shallot Categories (lifeform): Vegetables Synonyms: hành củ, hành ta, hành tía, hành tím, hẹ tây
    Sense id: en-hành-vi-noun-DNkDoetr Disambiguation of Vegetables: 34 38 16 8 3 2 Categories (other): Vietnamese nouns classified by cây Disambiguation of Vietnamese nouns classified by cây: 39 18 44
  3. Short for hành tây (“onion”, literally “western onion”). Tags: abbreviation, alt-of Alternative form of: hành tây (extra: “onion”, literally “western onion”) Categories (lifeform): Vegetables
    Sense id: en-hành-vi-noun-6UBbsopv Disambiguation of Vegetables: 34 38 16 8 3 2 Categories (other): Vietnamese nouns classified by cây Disambiguation of Vietnamese nouns classified by cây: 39 18 44
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: hành tăm, mỡ hành
Etymology number: 1

Noun [Vietnamese]

IPA: [hajŋ̟˨˩] [Hà-Nội], [hɛɲ˦˩] [Huế], [han˨˩] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hành.wav [Hà-Nội]
Etymology: Clipping of hành hạ. The noun sense is most likely coined from the homophony of the unrelated noun above, leading to further coinage of phrases like bán hành (“to be bashed”, literally “to sell scallion”), bón hành (“to be bashed”, literally “to spoon-feed scallion”), ăn hành (“to be bashed”, literally “to eat scallion”). Etymology templates: {{clipping|vi|hành hạ}} Clipping of hành hạ Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} hành, {{vi-noun}} hành
  1. (slang) to be bashed or get hit Tags: slang
    Sense id: en-hành-vi-noun-VO~XXlEX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Vietnamese]

IPA: [hajŋ̟˨˩] [Hà-Nội], [hɛɲ˦˩] [Huế], [han˨˩] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hành.wav [Hà-Nội]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 行 (“to go; to work”). Etymology templates: {{etymid|vi|行}}, {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|行|to go; to work}} Sino-Vietnamese word from 行 (“to go; to work”) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} hành, {{vi-noun}} hành
  1. to work; to practice
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb [Vietnamese]

IPA: [hajŋ̟˨˩] [Hà-Nội], [hɛɲ˦˩] [Huế], [han˨˩] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hành.wav [Hà-Nội]
Etymology: Clipping of hành hạ. The noun sense is most likely coined from the homophony of the unrelated noun above, leading to further coinage of phrases like bán hành (“to be bashed”, literally “to sell scallion”), bón hành (“to be bashed”, literally “to spoon-feed scallion”), ăn hành (“to be bashed”, literally “to eat scallion”). Etymology templates: {{clipping|vi|hành hạ}} Clipping of hành hạ Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=}} hành, {{vi-verb}} hành
  1. diminutive of hành hạ Tags: diminutive, form-of Form of: hành hạ
    Sense id: en-hành-vi-verb-18rWQejm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hành tăm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mỡ hành"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "cây",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    },
    {
      "form": "củ",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    },
    {
      "form": "行",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "荇",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "行, 荇"
      },
      "expansion": "hành • (行, 荇)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "行, 荇",
        "cls": "cây, củ"
      },
      "expansion": "(classifier cây, củ) hành • (行, 荇)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 1 26 11 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 1 26 11 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 14 16 17 16 9",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 1 26 11 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 18 44",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns classified by cây",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 24 23",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns classified by củ",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 23 20 8 2 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "vi",
          "name": "Alliums",
          "orig": "vi:Alliums",
          "parents": [
            "Amaryllis family plants",
            "Root vegetables",
            "Spices and herbs",
            "Asparagales order plants",
            "Flowers",
            "Vegetables",
            "Foods",
            "Plants",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Lifeforms",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Life",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 38 16 8 3 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "vi",
          "name": "Vegetables",
          "orig": "vi:Vegetables",
          "parents": [
            "Foods",
            "Plants",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Lifeforms",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Life",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "green onion"
      ],
      "id": "en-hành-vi-noun-H~1Y5wHA",
      "links": [
        [
          "green onion",
          "green onion"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hành lá"
        },
        {
          "word": "hành ta"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 18 44",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns classified by cây",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 38 16 8 3 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "vi",
          "name": "Vegetables",
          "orig": "vi:Vegetables",
          "parents": [
            "Foods",
            "Plants",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Lifeforms",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Life",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shallot"
      ],
      "id": "en-hành-vi-noun-DNkDoetr",
      "links": [
        [
          "shallot",
          "shallot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hành củ"
        },
        {
          "word": "hành ta"
        },
        {
          "word": "hành tía"
        },
        {
          "word": "hành tím"
        },
        {
          "word": "hẹ tây"
        }
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "“onion”, literally “western onion”",
          "word": "hành tây"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 18 44",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns classified by cây",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 38 16 8 3 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "vi",
          "name": "Vegetables",
          "orig": "vi:Vegetables",
          "parents": [
            "Foods",
            "Plants",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Lifeforms",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Life",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for hành tây (“onion”, literally “western onion”)."
      ],
      "id": "en-hành-vi-noun-6UBbsopv",
      "links": [
        [
          "hành tây",
          "hành tây#Vietnamese"
        ],
        [
          "onion",
          "onion#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hajŋ̟˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɛɲ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[han˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hành.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    }
  ],
  "word": "hành"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hành hạ"
      },
      "expansion": "Clipping of hành hạ",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of hành hạ.\nThe noun sense is most likely coined from the homophony of the unrelated noun above, leading to further coinage of phrases like bán hành (“to be bashed”, literally “to sell scallion”), bón hành (“to be bashed”, literally “to spoon-feed scallion”), ăn hành (“to be bashed”, literally “to eat scallion”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hành",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hành",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Suffered from fever the whole night.",
          "text": "Bị cơn sốt hành suốt đêm.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "hành hạ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diminutive of hành hạ"
      ],
      "id": "en-hành-vi-verb-18rWQejm",
      "links": [
        [
          "hành hạ",
          "hành hạ#Vietnamese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hajŋ̟˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɛɲ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[han˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hành.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    }
  ],
  "word": "hành"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hành hạ"
      },
      "expansion": "Clipping of hành hạ",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of hành hạ.\nThe noun sense is most likely coined from the homophony of the unrelated noun above, leading to further coinage of phrases like bán hành (“to be bashed”, literally “to sell scallion”), bón hành (“to be bashed”, literally “to spoon-feed scallion”), ăn hành (“to be bashed”, literally “to eat scallion”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hành",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hành",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The protagonist is getting the shit beaten out of him by the villain.",
          "text": "Nhân vật chính đang bị phản diện bán hành.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be bashed or get hit"
      ],
      "id": "en-hành-vi-noun-VO~XXlEX",
      "links": [
        [
          "bash",
          "bash"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to be bashed or get hit"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hajŋ̟˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɛɲ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[han˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hành.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    }
  ],
  "word": "hành"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "行"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "行",
        "2": "to go; to work"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 行 (“to go; to work”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 行 (“to go; to work”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hành",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hành",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "bộ hành"
        },
        {
          "word": "hành chính"
        },
        {
          "word": "hành động"
        },
        {
          "word": "hành giả"
        },
        {
          "word": "hành khách"
        },
        {
          "word": "hành khất"
        },
        {
          "word": "hành lang"
        },
        {
          "word": "hành lý"
        },
        {
          "word": "hành nghề"
        },
        {
          "word": "hành pháp"
        },
        {
          "word": "hành quân"
        },
        {
          "word": "hành trang"
        },
        {
          "word": "hành trình"
        },
        {
          "word": "hành tung"
        },
        {
          "word": "hành vi"
        },
        {
          "word": "vi hành"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Learning is meaningless without practicing.",
          "text": "Học mà không có hành thì chẳng nên cơm cháo gì cả.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Once you decide, do it. Once you cut, carry both the branches and the tree.",
          "text": "Ai ơi đã quyết thì hành, đã đẵn thì vác cả cành lẫn cây.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Learn to practice: learning and practicing must go hand in hand. Learning without practicing makes learning pointless. Practicing without learning makes practicing rough.",
          "ref": "2011, Hồ Chí Minh, Nói chuyện tại Hội nghị Toàn quốc lần thứ nhất về công tác huấn luyện và học tập, in Hồ Chí Minh Toàn tập, volume 6, NXB Chính trị quốc gia, page 361:",
          "text": "Học để hành: học với hành phải đi đôi. Học mà không hành thì học vô ích. Hành mà không học thì hành không trôi chảy.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to work; to practice"
      ],
      "id": "en-hành-vi-noun-jsWi89oD",
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "practice",
          "practice"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hajŋ̟˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɛɲ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[han˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hành.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    }
  ],
  "word": "hành"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese nouns classified by cây",
    "Vietnamese nouns classified by củ",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "vi:Alliums",
    "vi:Vegetables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hành tăm"
    },
    {
      "word": "mỡ hành"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "cây",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    },
    {
      "form": "củ",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    },
    {
      "form": "行",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "荇",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "行, 荇"
      },
      "expansion": "hành • (行, 荇)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "行, 荇",
        "cls": "cây, củ"
      },
      "expansion": "(classifier cây, củ) hành • (行, 荇)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "green onion"
      ],
      "links": [
        [
          "green onion",
          "green onion"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hành lá"
        },
        {
          "word": "hành ta"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "shallot"
      ],
      "links": [
        [
          "shallot",
          "shallot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hành củ"
        },
        {
          "word": "hành ta"
        },
        {
          "word": "hành tía"
        },
        {
          "word": "hành tím"
        },
        {
          "word": "hẹ tây"
        }
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "“onion”, literally “western onion”",
          "word": "hành tây"
        }
      ],
      "categories": [
        "Vietnamese short forms"
      ],
      "glosses": [
        "Short for hành tây (“onion”, literally “western onion”)."
      ],
      "links": [
        [
          "hành tây",
          "hành tây#Vietnamese"
        ],
        [
          "onion",
          "onion#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hajŋ̟˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɛɲ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[han˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hành.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    }
  ],
  "word": "hành"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese clippings",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs",
    "vi:Alliums",
    "vi:Vegetables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hành hạ"
      },
      "expansion": "Clipping of hành hạ",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of hành hạ.\nThe noun sense is most likely coined from the homophony of the unrelated noun above, leading to further coinage of phrases like bán hành (“to be bashed”, literally “to sell scallion”), bón hành (“to be bashed”, literally “to spoon-feed scallion”), ăn hành (“to be bashed”, literally “to eat scallion”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hành",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hành",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese diminutive nouns",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Suffered from fever the whole night.",
          "text": "Bị cơn sốt hành suốt đêm.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "hành hạ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diminutive of hành hạ"
      ],
      "links": [
        [
          "hành hạ",
          "hành hạ#Vietnamese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "diminutive",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hajŋ̟˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɛɲ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[han˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hành.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    }
  ],
  "word": "hành"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese clippings",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs",
    "vi:Alliums",
    "vi:Vegetables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "hành hạ"
      },
      "expansion": "Clipping of hành hạ",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of hành hạ.\nThe noun sense is most likely coined from the homophony of the unrelated noun above, leading to further coinage of phrases like bán hành (“to be bashed”, literally “to sell scallion”), bón hành (“to be bashed”, literally “to spoon-feed scallion”), ăn hành (“to be bashed”, literally “to eat scallion”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hành",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hành",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese slang",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The protagonist is getting the shit beaten out of him by the villain.",
          "text": "Nhân vật chính đang bị phản diện bán hành.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be bashed or get hit"
      ],
      "links": [
        [
          "bash",
          "bash"
        ],
        [
          "hit",
          "hit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to be bashed or get hit"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hajŋ̟˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɛɲ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[han˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hành.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    }
  ],
  "word": "hành"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "vi:Alliums",
    "vi:Vegetables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bộ hành"
    },
    {
      "word": "hành chính"
    },
    {
      "word": "hành động"
    },
    {
      "word": "hành giả"
    },
    {
      "word": "hành khách"
    },
    {
      "word": "hành khất"
    },
    {
      "word": "hành lang"
    },
    {
      "word": "hành lý"
    },
    {
      "word": "hành nghề"
    },
    {
      "word": "hành pháp"
    },
    {
      "word": "hành quân"
    },
    {
      "word": "hành trang"
    },
    {
      "word": "hành trình"
    },
    {
      "word": "hành tung"
    },
    {
      "word": "hành vi"
    },
    {
      "word": "vi hành"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "行"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "行",
        "2": "to go; to work"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 行 (“to go; to work”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 行 (“to go; to work”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "hành",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "hành",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Learning is meaningless without practicing.",
          "text": "Học mà không có hành thì chẳng nên cơm cháo gì cả.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Once you decide, do it. Once you cut, carry both the branches and the tree.",
          "text": "Ai ơi đã quyết thì hành, đã đẵn thì vác cả cành lẫn cây.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Learn to practice: learning and practicing must go hand in hand. Learning without practicing makes learning pointless. Practicing without learning makes practicing rough.",
          "ref": "2011, Hồ Chí Minh, Nói chuyện tại Hội nghị Toàn quốc lần thứ nhất về công tác huấn luyện và học tập, in Hồ Chí Minh Toàn tập, volume 6, NXB Chính trị quốc gia, page 361:",
          "text": "Học để hành: học với hành phải đi đôi. Học mà không hành thì học vô ích. Hành mà không học thì hành không trôi chảy.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to work; to practice"
      ],
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "practice",
          "practice"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[hajŋ̟˨˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[hɛɲ˦˩]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[han˨˩]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-hành.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-h%C3%A0nh.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    }
  ],
  "word": "hành"
}

Download raw JSONL data for hành meaning in All languages combined (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.